石田スイさん原作のダークファンタジー
『東京喰種-トーキョーグール-』。
2015年1月よりTVアニメ第2期が放送予定
の本作。
第1期は全12話で2014年7月~9月にかけて
放送されました。
このTVアニメ1期の終了とほぼ同時に原作
第1部も突然の最終回を迎えファンを驚かせ
ました。
さて今回はそんな本作に登場するウタという
キャラクターのタトゥーについてまとめて
みました。
【ウタのタトゥーは読みづらい?】
ウタは自身と四方の過去について話した後
自身の首のタトゥーを差し「なんて彫ってる
かわかる?」と金木に質問いています。
これにたいし金木は「いえ…ラテン語…
ですか?」と自信なさそうに答えています。
これにウタも「うん」と答えています。
ですが、このやりとりには不自然な点が
あります。
ウタのタトゥーに用いられている文字は
ギリシア文字でありラテン文字とは形状が
全く異なります。
しかしウタはラテン文字の文章の音だけを
ギリシア文字に置き換えています。
例えばですが、「kind」という英語を
カタカナで「カインド」と書き直したような
もので翻訳としては成立していません。
カタカナに置き換えると発音がしやすくなる
という利点はありますが、ラテン文字を
ギリシア文字に置きかえたところで実用上の
メリットはありません。
さらに言うと、ラテン語を日常的に使用して
いた古代ローマ人でさえ、ウタのタトゥーを
見て瞬時にラテン語だと判断することは
出来ないのではないでしょうか。
おそらく古代ローマ人であれば、日本人
以上にウタのタトゥーをギリシア語で読もうと
試みるからです。
そしてギリシア語に精通していないローマ人
ならこの文字を見ただけでギリシア語は
読めないとさじを投げる可能性もあります。
こういったようにウタのタトゥーは内容より
まず表記の仕方が不可解です。
ギリシア文字の方がラテン文字よりも
デザインなどを含めて優れているというウタの
美的センスがそういった表記を選ばせたよう
にも取れます。
【タトゥーの意味とは】
続いてウタのタトゥーについてですが、
タトゥー以下のように彫られています。
”Nec possum tecum vivere,nec sine te.”
これを訳すと
「私はあなたと共に生きられない」-
-「私はあなたなしに生きていけない」
とこのような意味になります。
どうやらローマの諷刺詩人マルティアリスの
作品「エピグランマタ」からの引用のよう
ですね。
【感想・まとめ】
ウタのタトゥーは2種類の言語が混ざった
非常に難解なタトゥーですね。
カネキはこのタトゥーを見抜いていました
が、これを見抜くカネキの語学センスの高さ
はとてつもないですね。
第2部でも活かされる場面があるかも、、、
そして原作第1部の最終回でウタがピエロの
メンバーだと判明しました。
予想外のウタのポジションに憤りを感じた方
も多かったのではないでしょうか。
私もちょっときました…
※第2部の:Reでも登場しました。
一体どのようなポジション、そして目的は
何なのでしょうか。要注目ですね。
この記事へのコメントはありません。